sabato 26 aprile 2014

USA:Primo caso di peste - USA: First case of plague


Rischio biologico in USA il Sabato, 26 Aprile 2014 alle 04:41 (04:41) UTC.
Stato del New Mexico
Torrance County
N 34 ° 40,706, W 105 ° 58,199
Il Dipartimento della Salute del New Mexico (NMDOH) ha riferito oggi , in un uomo da Torrance County, il primo caso di peste umana dell'anno nello stato e negli Stati Uniti. Il  Test di conferma è stato condotto presso il Laboratorio scientifico di Divisione NMDOH. Un'indagine ambientale si svolgerà a casa dell'uomo per cercare eventuali rischi in corso per altri nella zona circostante. Gli operatori sanitari e altri vicini del paziente, che sono stati esposti, stanno prendendo antibiotici preventivi. La peste è una malattia infettiva causata dal batterio Yersinia pestis. Si trova negli animali in tutto il mondo, più comunemente ratti, ma altri roditori come scoiattoli, cani della prateria, scoiattoli, conigli e arvicole. Le pulci di solito servono come vettore della peste. Casi umani sono stati collegati a gatti e cani domestici che hanno portato le pulci infette in casa. Le persone possono anche infettarsi attraverso il contatto diretto con un animale infetto, per inalazione e, nel caso di peste polmonare, da persona a persona. Yersinia pestis è curabile con antibiotici, se la terapia è tempestiva. Ci sono tre forme di peste umana; bubbonica, setticemica e polmonare.
---English Version---
The New Mexico Department of Health (NMDOH) has reported today the first case of human plague of the year in the state and in the United States in a man from Torrance County. Confirmatory testing is being conducted at the NMDOH's Scientific Laboratory Division. An environmental investigation will take place at the man's home to look for ongoing risk to others in the surrounding area. "An epidemiologic investigation and an environmental investigation around the home of the plague case are being conducted by NMDOH staff to look for ongoing risk and to ensure the safety of the immediate family and neighbors," said Department of Health Secretary Retta Ward, MPH. "Staff will go door to door to neighbors near the case to inform them about plague found in the area and educate them on reducing their risk. Health care providers and others close to the patient who have been determined to have been exposed are taking preventive antibiotic therapy." Plague is an infectious disease caused by the bacterium, Yersinia pestis. It is found in animals throughout the world, most commonly rats but other rodents like ground squirrels, prairie dogs, chipmunks, rabbits and voles. Fleas typically serve as the vector of plague. Human cases have been linked to the domestic cats and dogs that brought infected fleas into the house. People can also get infected through direct contact with an infected animal, through inhalation and in the case of pneumonic plague, person to person. Yersinia pestis is treatable with antibiotics if started early enough. There are three forms of human plague; bubonic, septicemic and pneumonic.

Uno strano oggetto - A strange object

Roma ,Via Dei Penitenzieri 
con Borgo Santo Spirito
Immagine GoogleMaps
Un uccello? - A bird?

Materia oscura: La "lente" che la può rivelare. - Dark Matter: The "lens" that can reveal

(Image: Anupreeta More/Kavli IPMU)

La supernova  PS1-10afx, scoperta nel 2010, allineata ad una galassia lontana, ha creato un effetto lente di ingrandimento che potrebbe permetterci di avere una migliore comprensione dell'espansione dell'universo e della materia oscura . La gravità di un oggetto massiccio come una galassia può ingrandire la luce da un altro
oggetto, come una supernova,piegando le sue onde luminose e focalizzandole come una lente. Ovviamente il fenomeno è osservabile solo se dalla prospettiva della terra i due oggetti sono perfettamente allineati .Un team guidato da Robert Quimby presso l'Università di Tokyo,ha confermato il primo caso di questo effetto "lente" in una supernova di tipo 1a. La scoperta potrebbe aiutare i ricercatori nello studio della materia oscura, sapendo quale dovrebbe essere la luminosità della supernova senza la lente gravitazionale e valutandone eventuali differenze, dovute alla enorme massa della lente galattica, potremmo dedurre l'eventuale distribuzione e quantità della materia oscura nei pressi della galassia, aiutando i ricercatori a valutare meglio i modelli fino ad ora solo teorizzati. Si potrebbe allo stesso modo meglio comprendere l'energia oscura, la misteriosa forza ritenuta responsabile dell'accelerazione dell'espansione dell'universo.
Riferimento Journal: Science , DOI: 10.1126/science.1250903
---English Version---
The supernova PS1- 10afx , discovered in 2010, aligned to a galaxy far , he has created a magnifying glass effect that could allow us to have a better understanding of the universe and dark matter . The gravity of a massive object such as a galaxy can magnify the light from another object, such as a supernova , bending its light waves and focusing them as a lens . Of course, the phenomenon is observable only from the perspective of the earth if the two objects are perfectly aligned. A team led by Robert Quimby at the University of Tokyo, has confirmed the first case of this "lense" effect in a type 1a supernova . The discovery could help researchers in the study of dark matter , knowing what should be the brightness of the supernova without the gravitational lensing and assessing any differences due to the huge mass of the lens galaxy , we could deduce the possible amount and distribution of dark matter in the vicinity of the galaxy, helping researchers to better assess the models so far only theorized . You could likewise better understand dark energy , the mysterious force responsible of the acceleration of the expansion of the universe.
Journal reference : Science , DOI: 10.1126/science.1250903

venerdì 25 aprile 2014

Photo of the day


Wolfgang Ernst Pauli (Vienna, 25 aprile 1900 – Zurigo, 15 dicembre 1958) è stato un fisico austriaco.
Fu fra i padri fondatori della meccanica quantistica. Suo è il principio di esclusione, per il quale vinse il Premio Nobel nel 1945
---English version---
Wolfgang Ernst Pauli (Vienna, April 25, 1900 - Zurich, December 15, 1958) was an Austrian physicist.
He was among the founding fathers of quantum mechanics. His is the principle of exclusion, for which he won the Nobel Prize in 1945








Guglielmo Giovanni Maria Marconi (Bologna, 25 aprile 1874 – Roma, 20 luglio 1937) è stato un fisico, inventore e politico italiano.
---English Version---
Guglielmo Giovanni Maria Marconi (Bologna, April 25, 1874 - Rome, July 20, 1937) was a physicist, inventor and Italian politician.

L'occultista che ha co-fondato il JPL(Jet Propulsion Laboratory) - The occultist who co-founded the JPL (Jet Propulsion Laboratory)


Jack Whiteside Parsons era un uomo insolito. Ha co-fondato  il Jet Propulsion Laboratory, il California Institute of Technology (Caltech) e anche l'Aerojet Engineering Corporation,società di articoli pirotecnici per l'industria cfinematografica. Secondo il biografo dell'ingegnere, George Pendle,Jack Whiteside Parsons era un occultista e discepolo del famigerato Aleister Crowley . Accusato di essere  stato marxsista in gioventù , di aver fatto spionaggio industriale per gli israeliani, si è poi legato ad un ordine religioso di ispirazione spiritista-massonico, Thelema,diventandone un'esponente di punta. Parsons è morto in una esplosione nel laboratorio di casa nel 1952 a soli 37 anni, in circostanze misteriose.
---English Version---
Jack Whiteside Parsons was an unusual man. He co-founded the Jet Propulsion Laboratory, California Institute of Technology (Caltech) and also the Aerojet Engineering Corporation, pyrotechnics industry cfinematografica. According to the biographer of the engineer, George Pendle, Jack Whiteside Parsons was an occultist and disciple of the infamous Aleister Crowley. Accused of being marxsista in his youth, had made industrial espionage for Israel, it is then tied to a religious order inspired Masonic-spiritist, Thelema, and became an exponent of the tip. Parsons died in an explosion in the home workshop in 1952 at the age of 37 years old, in mysterious circumstances

giovedì 24 aprile 2014

Lente gravitazionale:una stella binaria da la prova decisiva - Gravitational lens: a binary star as the litmus test

Il primo chiaro segno di una lente gravitazionale in una stella binaria è stato scoperto da Ethan Kruse e Eric Agol della University of Washington a Seattle, a circa 2600 anni luce dalla terra nella costellazione della lira. Il sistema binario è formato da una nana bianca,con una massa del 60 percento del sole e un volume non molto più grande della terra, e una stella gemella al sole,il periodo di rivoluzione è di circa 88 giorni.
 ---English Version---
The first clear sign of a gravitational lens in a binary star was discovered by Ethan Kruse and Eric Agol of the University of Washington in Seattle, in about 2600 light years from Earth in the constellation of the lyre. The binary system is formed by a white dwarf with a mass of 60 percent of the sun and a volume not much larger than the earth, and a companion star to the sun, the orbital period is about 88 days.
 




mercoledì 23 aprile 2014

[VIDEO]Asteroidi: nuovi rischi, nuove soluzioni - [VIDEO] Asteroids: new risks, new solutions


La Comprehensive Nuclear Test Ban Detection Networktest , che monitora per i test segreto di armi nucleari, ha rilevato i dati relativi alla caduta di asteroidi sulla terra  tra il 2000 e il 2013 in termini di energia espressa . Da questi dati è stato trovato che 26 asteroidi con energia superiore ad 1 Kilotone sono precipitati sul pianeta. Questi numeri sovvertono un pò i modelli matematici precedenti, che prevedevano per lo stesso periodo, un numero dalle 3 alle 10 volte inferiore di impatti di questa potenza.
La Fondazione B612, ente non profit privato americano, che si dedica alla protezione della Terra dagli impatti di asteroidi prevede di lanciare un telescopio spaziale privato chiamato Sentinel,per scrutare il cielo.
Fonte: New Scientist
           B612 Foundation

---English Version---
The Comprehensive Nuclear Test Ban Detection Networktest, which monitors for secret nuclear weapons tests, collected the data in the fall of asteroids on earth between 2000 and 2013, expressed in terms of energy. From these data it was found that 26 asteroids with energy greater than 1 kiloton have crashed on the planet. These numbers subvert a little earlier mathematical models, which provided for the same period, a number from 3 to 10 times less impacts of this power.
The B612 Foundation, a non-profit private U.S. company that is dedicated to protecting the Earth from asteroid impacts plans to launch a private space telescope called Sentinel, to scan the sky.
Sources: New Scientist
              B612 Foundation


martedì 22 aprile 2014

Photo of the day

Emilio Gino Segrè
 (Tivoli, 1º febbraio 1905 – Lafayette, 22 aprile 1989) 
è stato un fisico italiano. 
Ha vinto il premio Nobel per la fisica nel 1959, nel 1955.
-----
Emilio Gino Segre
  (Tivoli, 1st February 1905 - Lafayette, April 22, 1989)
was an Italian physicist.
He won the Nobel Prize for physics in 1959, in 1955.

Le misteriose montagne di Giapeto - The mysterious mountains of Iapetus

Le misteriose montagne di Giapeto.
 Un altro affascinante mistero avvolge una luna di Saturno, Giapeto. La luna di Saturno, visitata già nel 2004 dalla sonda Cassini, mostra possedere un crinale di roccia alquanto controverso.Queste montagne, alte circa il doppio del Monte Everest , secondo alcuni scienziati della Brown University di Providence, potrebbero essersi formate da detriti cosmici "piovuti" sulla luna . Inizialmente si riteneva che il crinale potesse essere la conseguenza di attività tettonica, ma da una analisi più approfondita delle immagini,condotta da Erika Lopez Garcia, si è aperta la possibilità che Giapeto ,in passato, possedesse degli anelli di detriti che orbitavano attorno al satellite, oggi ormai precipitati sulla superfice della luna. Fonte:arXiv.org 9 Aprile
 ---English Version---
The mysterious mountains of Iapetus.
 Another fascinating mystery surrounds a moon of Saturn, Iapetus. Saturn's moon, visited in 2004 by the Cassini spacecraft, shows possess a ridge of rocks rather strange.this mountains, about twice as high Mount Everest, according to scientists at Brown University in Providence, could have been formed by cosmic debris "rained" on the moon. Initially it was believed that the ridge may be the result of tectonic activity, but from a more detailed analysis of the images, conducted by Erika Lopez Garcia, has opened the possibility of Iapetus, in the past, possessed of the Rings of debris that orbited the satellite, now today precipitates on the surface of the moon. Source: arXiv.org 9 April

domenica 20 aprile 2014

[video]Russia:Evento nello spazio - [video]Russia:Event in the space




La sospetta esplosione di un meteorite è stata registrata dai cittadini della città settentrionale russa di Murmansk. Molti abitanti della città di 300000 persone, alle  02:10 di Sabato, hanno notato una scia blu brillante nel cielo notturno, e poi una esplosione mentre l'oggetto era ancora in volo. Molti osservatori hanno identificato l'oggetto come un meteorite, anche se i funzionari non hanno né confermato né detto dove i frammenti sono caduti. Altri hanno ipotizzato che l'oggetto potrebbe essere stato il rientro in atmosfera di detriti spaziali. Il Servizio di emergenza dichiara che ci sarebbero stati feriti a seguito dell'evento. Mentre decine di tonnellate di polvere cosmica raggiunge l'atmosfera terrestre ogni giorno, il numero di meteoriti che raggiungono la superficie può essere di circa 500 l'anno, anche se la maggior parte sono piccoli. Il più spettacolare meteorite degli ultimi anni è stato nella città degli Urali di Chelyabinsk lo scorso anno, quando un corpo astrale esplose nel cielo con la forza di 40 bombe di Hiroshima.
---English Version---
The explosion of a suspected meteorite has been registered by the citizens of the northern Russian city of Murmansk. Many residents of the city of 300,000 people , 02:10 Saturday , they noticed a trail of bright blue in the night sky , and then an explosion while the object was still in flight. Many observers have identified the object as a meteorite, although officials have neither confirmed nor told where the fragments have fallen. Others have speculated that the object may have been the re-entry into the atmosphere of space debris . The emergency service said that there would have been injured as a result of the event. While tens of tons of cosmic dust reaches the Earth's atmosphere every day, the number of meteorites that reach the surface can be about 500 a year , although most are small . The most spectacular meteor in recent years has been in the Urals city of Chelyabinsk last year, when an astral body in the sky exploded with the force of 40 Hiroshima bombs .